A todos nos ha pasado alguna vez que no escuchamos bien lo que nos dicen o entendemos algo completamente diferente a lo que la otra persona nos estaba contando. Para todos nosotros que tenemos el sentido del oído peor desarrollado que nuestras abuelitas está Pleated-Jeans quienes se encargaron de subtitular esas canciones que nunca supimos bien qué decían o que les cambiamos la letra por las frases más extrañas y tontas que se nos podrían ocurrir pero de una forma aún más chistosa.

Bueno, al menos ellos le encontraron una ventaja a nuestras disfunciones auditivas; y no cualquier ventaja, es una que da mucha risa.

We’ve all ever been in that situation where we don’t hear what someone’s saying or we understand something completely different to what the other person was telling us. For all of us that have a poor developed sense of hearing that our grandmothers is Pleated-Jeans, who are responsible for subtitling the songs we never knew well what they were saying or that we changed the lyrics by the strangest and most silly phrases that we might occur but in an even more humorous way.

Well, at least they found an advantage to our hearing-impaired, and not just any advantage, but one that gives a lot of laughter.

Similar Posts
  • sexual harassment is here
  • Love hurts
  • The Young Blood Chronicles